Задать вопрос
Задать вопрос

Ваша фамилия имя отчество*

Название вашей компании*

Ваш телефон*

Ваш E-Mail*

Ваш вопрос*

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

shopping_cartКорзина пуста.
mail Напишите нам
sales@pt-air.ru
place Ваш офис: Москва
Москва, ул. Россолимо, 17c5

LOVATO Electric. 90 лет развития

17 Окт 2012

Массимильяно Качиавиллани: «Моим личным профессиональным кредо являются слова «увлеченность» и «люди». В канун празднования девяностолетия компании ее глава строит планы на будущее и рассказывает о партнерстве с Россией.

 

Массимильяно Качиавиллани (Massimiliano Cacciavillani), генеральный директор Lovato Electric

Массимильяно Качиавиллани Lovato

Компания, существующая уже 90 лет, не может не иметь четко сформулированных принципов работы. Как бы вы их обозначили?

Нашим кредо является удовлетворение требований заказчика. Мы трудимся для того, чтобы обеспечивать своевременную поставку инновационной и надежной продукции нашим клиентам. Моим личным профессиональным кредо являются слова «увлеченность» и «люди». В команде LOVATO должны работать только высокомотивированные и профессиональные сотрудники, чтобы мы могли выдержать конкуренцию на мировом рынке.

Следующий юбилей компании — столетний. Что вы планируете осуществить за ближайшие десять лет?

Мы продолжим разработку инновационной продукции и расширение объема наших продаж по всему миру. Сегодня наш каталог состоит из 26 групп товаров, но нам все еще есть куда расти. На сегодня мы продаем нашу продукцию более чем в 100 странах и наша доля на рынке, несомненно, может быть увеличена.

В этом году есть еще один юбилей — LOVATO присутствует на российском рынке уже почти двадцать лет. С чем для вас сегодня ассоциируется Россия, каково ваше к ней отношение?

Мы очень любим Россию. Эта страна предоставляет нам множество возможностей. Здесь очень ценится качество нашей продукции. Мы начали продажу нашей продукции цв России в начале 90–х годов прошлого века.

Мы хотим быть более широко представленными в России и сделаем все для того, чтобы все участники рынка промышленной автоматизации знали о наших инновационных изделиях.

 

Джузеппе Рота Стабелли (Giuseppe Rota Stabelli), менеджер по продажам в Центральной и Восточной Европе

Джузеппе Рота Стабелли Lovato

 

Рынки

Подведите итоги деятельности компании Lovato на российском рынке.

Мы начали постепенное продвижение наших продаж в России и привлекли к сотрудничеству местного руководителя представительства (г-на Дмитрия Афанасьева) для того, чтобы лучше понимать заказчиков. Спустя какое-то время после начала продвижения нашей продукции мы смогли убедить некоторых дистрибьюторов/оптовых поставщиков в Москве, Санкт-Петербурге и других крупных городах приобретать нашу продукцию на склад для продажи более мелким клиентам.

Мы также приобрели несколько прямых покупателей, таких как производители щитового оборудования, задействованных в специализированных сферах применения нашей продукции (компенсация коэффициента мощности, применение генераторных установок).

Сказывается ли экономический кризис в Италии на отношениях с вашими партнерами, дистрибьюторами, в частности русскими?

На нас он никак не сказался. Большая часть нашей продукции идет на экспорт из Италии. Мы являемся сильной компанией с высокой степенью финансовой устойчивости. Мы никак не изменили свои планы в связи с текущей экономической ситуацией в Италии. Мы смотрим на весь мир, а он — большой, и рост в нем продолжается.

И кого вы считаете своими основными потребителями?

Мы фокусируемся на следующих сегментах рынка: машиностроительный комплекс (производители оборудования), решения в области энергетики, компенсация коэффициента мощности, солнечная энергетика, водоочистка, системы управления лифтами.

 

Продукция

Внедряется ли продукция компании на итальянские железные дороги?

Да, конечно. Мы сотрудничаем с предприятиями железнодорожной промышленности во многих странах, таких как Польша, Румыния и Китай.

Где осуществляются основные продажи компании?

Нашими основными рынками сбыта являются Италия и другие европейские страны. Северная Америка также является очень хорошим рынком для нашего оборудования (у нас есть свои дочерние компании в США и Канаде). Наши продажи также растут быстрыми темпами в Восточной Европе, Африке и на Ближнем Востоке. В январе мы открыли новую дочернюю фирму в Дубае, а в мае мы открываем свое предприятие в Турции. Как я уже сказал ранее, мы экспортируем нашу продукцию в более чем 100 стран по всему миру от Чили до Австралии.

Сегодня нормальным явлением является перенос производства в Китай, Азию. Как в этом отношении поступают в компании Lovato?

Мы разрабатываем и производим нашу продукцию только в Италии и в Европе, чтобы гарантировать нашим покупателям самые высокие стандарты качества и быстрый срок поставки.

Расскажите о системе менеджмента качества в компании и конкретно — об испытательной лаборатории.

Мы соответствуем требованиям ISO 9001 начиная с 1992 года и требованиям ISO 1400 — с 2002 года. Наша лаборатория (800 кв. м) имеет сертификаты ACAE/LOVAG согласно европейским стандартам EN 4501. Лаборатория оснащена самым современным оборудованием для тестирования и разработки продукции. Мы можем проводить такие испытания, как тесты на короткое замыкание, испытание на виброустойчивость, электроиспытания и испытания на механическую прочность, проверки на противостояние климатическим условиям, на степень защиты, устойчивость к температурному воздействию, на электромагнитную совместимость (ЭМС).

 

О личности

Сколько вы работаете в компании и как давно занимаетесь сотрудничеством с Россией?

Я работаю в Lovato Electric 10 лет и занялся продвижением нашей продукции в России с самого начала работы в компании. Но я также посещал Россию начиная с 1988 года в качестве представителя других итальянских компаний и всегда был очарован Россией, ее историей, ее великими людьми.

Часто ли вы бываете в России? Что привлекает и пугает вас в нашей стране?

Я бываю в России довольно часто, не реже чем один раз в 2–3 месяца. В России мне нравятся люди и атмосфера. Русские — щедрый народ. Иногда мне не нравится бюрократия, и иногда — «неофициальные» способы ведения дел. Но ведь в чужой монастырь со своим уставом не ходят! Каждая страна отличается от других, у каждой — свои особенности. Именно это делает мир интересным.

Как получилось, что ваша супруга — русская?

Все очень просто: я влюбился и создал семью.

И я очень счастлив.

Помогает ли она вам в работе?

Да, иногда она помогает мне с переводами и выступает в качестве устного переводчика. Она понимает русский менталитет, а это важно для бизнеса.

SQL - 194 | 0,869 sek | 25.86 Mb